вторник, 27 января 2009 г.

Антология Майкла Алдена I

На мой взгляд, Майкл Алден (Michael Alden) -- лучший автор, пишущий о классическом стиле сегодня. Он сочетает в себе глубокое знание предмета и мастерство рассказчика. В результате получаются истории, которые читаются как шпионский роман... и вместе с тем незаметно, "по ходу дела" рассказывают что-то новое.

Сравните их с занудными опусами Флассера и Антонджованни*, которые настолько перегружены наставлениями и инструкциями, что через минуту забываешь, о чём только что прочитал. Я уж не говорю о сочинениях FilmNoirBuff'а, действующих на меня как хорошее снотворное!

К сожалению, сейчас Алден в основном занят описанием бесконечных тканей, продающихся на сайте London Lounge как "ограниченные издания"; и прочее писательство по большей части забросил.

Так что всё, что остаётся, это ещё раз перечитывать старые (но не устаревшие!) статьи. Я попробовал составить антологию "лучшего раннего Алдена". В основном для себя -- чтобы иметь некоторую коллекцию закладок на любимые сочинения. Но возможно, этот список окажется интересным и кому-то ещё.

Итак, первый выпуск антологии раннего Алдена.

Что такое bespoke ("Let's Define Bespoke and Start From There", "On cutting and patterns")
Воротники и лацканы ("Lapel notch")
Неаполитанская рубашка ("The Neopolitan shirt", ответ на вопрос Яна)
Роль клиента при заказе bespoke костюма ("Analysis of Poole suit", "Commissioning bespoke work")
Неаполитанский пиджак ("The Neopolitan jacket")
Самое важное в bespoke брюках ("Bespoke trousers", "Trouser length")


*: Больше известного на форумах как Manton.

3 комментария:

  1. Андрей, а нет желания перевести это на русский язык?)) Будет интересно бОльшему кругу читателей.
    Георгий.

    ОтветитьУдалить
  2. Георгий, перевести, конечно, дело хорошее... но (как я выяснил на практике) на удивление трудоёмкое! :(

    Кроме того, необходимо получить согласие самого Алдена, а я сомневаюсь, что он разрешит публикацию где-либо, кроме как на сайте London Lounge.

    В качестве компенсации я как раз сейчас занят переводом одного очень интересного текста. Скоро этот перевод появится на блоге автора и здесь.

    ОтветитьУдалить